19:42 

Доступ к записи ограничен

Strange things happen in the dark (c)
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

21:03

...

Strange things happen in the dark (c)
Этот снег, мало того, что порушил мой выстроенный весенний гардероб,
так ещё и совершенно сбивает с толку, я иногда забываюсь, и мне кажется, что ишачить целый семестр.
По–идиотски, конечно, жаловаться на погоду (особенно если ты не так уж метеозависим), но это ведь уже за гранью.
От безысходности я снова начала читать Кинга; «Доктор сон» ничего так, демонические долгожители – это тема.

@темы: О, Дискордия!

Strange things happen in the dark (c)
Друзья мои,
а у вас тоже в юном месяце апреле свежевыпавший пушистый снежок на ветках
и беспощадная слякоть вместо приличествующего времени года сухого асфальта?
Просто у нас, в Зап.Сибири, какие–то ноябрьские дни О_о

@темы: О, Дискордия!

22:57

...

Strange things happen in the dark (c)
Вот честно не знаю, можно ли было когда-либо отнестись к фразе "у меня есть курсовая, но пока ещё только в моей голове, и я думаю, как её лучше начать" серьёзно, с пониманием. Потому что после 3 сезона "Шерлока" это стало совершенно невозможно. И даже я, старающаяся не шутить про "чертоги разума", здесь не выдержала, чем раздражила одногруппницу:lol: Так не давайте повода, блин!
Бывает так, что желание выпендриться, осуществившись, несёт за собой вот такие последствия. Я честно взяла что попроще (не поступившись, однако, своими интересами) и уложилась в срок. Что-то одногруппники стали меня со страшной силой раздражать:facepalm:

@темы: Издевательское дело

Strange things happen in the dark (c)
Я вот чертовски люблю носить мини,
притом не то, про которое шутят, что не отличить от пояса, а приличное такое, стильное - при длинных-то стройных ногах!
Но из-за моего роста любое мини, если оно платье, оказывается мне практически до колена:bubu:
Ну а я что, я нашла выход - ношу туники как мини-платья, и на мне они реально таковыми выглядят:laugh:
А макси вообще не моя трава, хотя бывают же фантастически красивые летние макси-юбки...
Вообще, я страшная шмоточница вся в маму и бабушку, и могу много писать о шмотках.

@темы: Alter ego

22:03

...

Strange things happen in the dark (c)
Вот чего нашла х) Точно помню, что писала это в приступе любви к испанской поэзии,
более того - на очередном пробном егэ по математике:-D


Ветер,
Ты запутался в струнах,
Ветер,
Расскажи мне о зелени лунной.
Ветер!
Стал я сегодня безумным.
В никуда ухожу.

Море,
Ты меня грозой увенчало,
Море,
Видно, я вернулся к причалу.
Море!
Вспомню я твой напев прощальный,
В никуда уходя.

Донья!
Ты припрячь кастаньеты и пляски.
Донья…
Мне в дорогу не взять твои ласки.
Донья,
Сочинил я недобрую сказку
В никуда ухожу.

Мой друг,
Вспомни звёзды, иней на стали.
Понял,
Что они тогда нам сказали?
Одному –
В безоглядные дали,
И ушёл туда я.
25.02.2011


@темы: Романсеро, "Шел, стеная, кабальеро, извела его печаль"(с)романсеро, Творчество

18:58

...

Strange things happen in the dark (c)
Чёлку выстригла,
курсач защитила,
в конференции поучаствовала (первое место в секции немецкого, ехехе),
под снег попала,
ну а теперь стартует конкурс переводов по немецкому языку:umnik::super:
Чумовой апрель:crazb:

@музыка: Seal – Mona Lisa

@темы: Издевательское дело

Strange things happen in the dark (c)
А знаете,
когда в универе, особенно на физре, незнакомые мне девицы спрашивают, нет ли у меня расчёски,
я всегда – всегда! – вру, что нет, и не краснею.
Ну а фигли?
Я не жадная, но немножко в этом отношении брезгливая.
Мама с садика приучила расчёской не делиться, а мама, как известно, умней.

@темы: Alter ego

20:48

...

Strange things happen in the dark (c)
Да-а-а-а, ставить на одно и то же время конференцию в секции издательского дела и в секции же немецкого - это по-нашему:crznope:
Зато есть возможность попытаться удрать с немецкого до того, как аудитория придумает вопросы:laugh:

@темы: Издевательское дело

20:59 

Доступ к записи ограничен

Strange things happen in the dark (c)
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

Strange things happen in the dark (c)
Курсач я, как и подозревала, защитила на отл, притом отл мне прилетел и от научника (она первой выставляла оценку), и потом от комиссии (в зачётку идёт оценка комиссии, не знаю, к сожалению или к добру).
Осталось достойно пережить конференцию в четверг. Всё-таки, немецкий меня нервирует:duma:

@музыка: Celtic Woman – Scarborough Fair

@темы: Издевательское дело

16:37

wtf

Strange things happen in the dark (c)
Я сегодня немного не поняла зав.кафедрой (предмет стратегии издания художественной литературы), когда она пихнула "Игру престолов" (не читамши, но видемши пару кадров из сериала) в пример массовой литературы:emn: У такой же литературы функция не отражать, а преображать реальность. Ну вот, наша матерь-основательница начала с того, что у них там интерьер и одежда идеальные, идеальная жизнь О_о
Я возразила, но с той стороны последовал просто железный довод: "Ну оно же вроде фэнтэзи":facepalm:
Твою мааааать:mosk: Ну не вся фэнтэзюха массовая!

@темы: Издевательское дело

Strange things happen in the dark (c)
Грядёт чумовая неделька, на которой у меня защита курсача, и уже через день конференция.
Притом сначала я выступаю со своей темой на русском, а через пару часов, уже в другой секции, на немецком:crzfan:
Я никогда не любила этот магичный язык, но мне радостно,
что обучение ему я заканчиваю на таком высоком уровне. Так сказать, достойно:umnik:
И надо ещё успеть выстричь чёлочку, ну просто хочунимагу %)
И похудеть, да, это исключительно важно, строго на втором месте после научной деятельности.

@музыка: Мельница - Океан

@темы: "Контора пишет" (с), Издевательское дело

Strange things happen in the dark (c)
Мало мне издательского дела и дополнительной квалификации переводчика, я же ещё и в автошколу записалась:kto:

@темы: "Контора пишет" (с)

Strange things happen in the dark (c)
Тут по каналу «Da Vinci» идёт передача, со Стивеном Фраем, про Гутенберга,
и вроде бы всё складно,
а потом в кадре появляется учёная, с докторской степенью, тётенька,
и с глупыми смешками поясняет, что в монастырских скрипториях было много солнечного света и вечерами – свечей О_о
Вероятно, монахи–скрипторы по достоинству оценили такую роскошь, если бы не переписывали книжки в комнатках размером с келью, скрючившись в три погибели. Притом в те часы, которые не отводились под молитвы.
И свечи... Как бы, нельзя, скрипторы же с бумагой работали!

@темы: Издевательское дело

09:57

...

Strange things happen in the dark (c)
Суть моей курсовой сводится к тому, что надо взять издание и разнести его в пух и прах, а где надо - похвалить.
Боже, это, как ни крути, специальность моей мечты:lol:

@музыка: Канцлер Ги - Folker`s song

@темы: Издевательское дело

09:06

...

Strange things happen in the dark (c)
Из соседней аудитории льётся задорный ирландский фолк,
улицы затоплены колокольным звоном – к утренней службе, я так понимаю.
Красота.

17:20 

Доступ к записи ограничен

Strange things happen in the dark (c)
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

Strange things happen in the dark (c)
...Чтоб не сложили песен злых про нас.
Песнь о Роланде, LXXIX


Злая песня*
Рональд – граф, полковник, рыцарь
Увенчал себя короной.
Та корона из позора,
И из крови, и из слёз.
К сюзерену не явился –
Так он нравом нынче скромен.
Ни редутов, ни балконов
В зарослях пунцовых роз.
Что ты
Хмуришь лоб,
Дружок?
Надо
Было дуть
В рожок.
Уезжает «венценосец»,
Свита следует за ним,
Что за свита, бледны лица
И доспехи – все в крови.
Яблони не плодоносят…
Всюду яблоневый дым.
Сие – клятвопреступление,
Скверно, что ни говори!
Что ты
Слёзы льёшь,
Дружок?
Надо
Было дуть
В рожок!
Где блуждает граф опальный,
Как совлёк с себя корону?
Ту корону из позора,
И из крови, и из слёз.
Сюзерен сидит печальный,
Ждёт от графа он поклона.
Место для сего отвёл он,
Вот так шутка, вот курьёз!
Где ты
Прячешься,
Дружок?
Мы же
Слышим
Твой рожок

24.03.2014

*Злые песни. - О существовании в каролингскую эпоху в дружинной среде насмешливых песен про трусов сохранились достоверные свидетельства (с).

@темы: Песни недопетые, Яблочные дни, Творчество

Strange things happen in the dark (c)
Оно, конечно, лучше поётся, чем читается, под то и написано, но пусть будет,
что-то я к этому тексту прикипела
(мой привет Ярмарке в Скарборо, над которой я даже совершила вольный перевод, но это, впрочем, не он).

Баллада условий

Когда ветер подвинет горы
Когда свидится солнце с луной
Лишь тогда её синие взоры
Обратятся ко мне с тоской
По дням, проведённым врозь
По зарослям диких роз,
Что увивали балкон её
Мне было его не взять.

Когда я с кожаным мечом
Когда я со стеклянным щитом
В бой пойду, словно смерть нипочём
Лишь тогда ей взгрустнётся о том,
Что мы оставались врозь,
Что заросли диких роз
От света укрыли балкон её
Мне было его не взять.

Когда с острою кромкой иголка
Когда палец, принявший её остриё
Следа не оставят по белому шёлку
Лишь тогда занеможет сердце её
По ночам, проведенным врозь
По зарослям диких роз,
Что искололи руки мои,
Мне было её не взять.

Когда я уведу свой полк,
Когда двину его на войска короля
За каприз её позабыв свой долг,
Лишь тогда приютит нас благая земля,
Но и там проживём мы врозь,
Заросли льдистых роз
Заледенили сердце моё
Мне нечего ей отдать.
11-12. 03. 2014


@темы: Песни недопетые, Яблочные дни, Творчество