Верстая журнал как итоговое задание по вёрстке, к статье о праве частной войны (Раннее Средневековье и еще чуть-чуь) на весь разворот вставила картинку с эпизодом Итальянских войн (1494—1559 г.г.), потому что последняя у меня была, а искать "канон" было лениво. И только те, кто знает, как въедлива я в плане матчасти, поймет, какой у меня упадок сил Я же понимаю, что при проверке все равно никто не заметит, что с иллюстративный ряд разнится с текстом. Так что, "вай нот?". Но, конечно, не стоит заводить такой привычки, иначе сама угожу я ряд тех, кого ругаю.
А вообще из меня фиговый будущий издатель. Как читателю мне часто бывает пофиг, что, кто там на обложке, белые ли у издания странички, если в тексте "коридоры", висячие предлоги и строки, за которые следовало надавать по рукам верстальщику. Единственное, есть шрифты, которые меня раздражают, а еще неудобное для использования оглавление/содержание вымораживает. Моя боль — это тексты. Особенно неоправданные разночтения в именах собственных (авторы, в одну кучу без причины мешающие Лоренцо и Лоренсо, Кларису и Клариче, Пьеро и Пьетро, Пабло и Паоло, Чезаре и Сезара, Рольдана и Орландо, Джоэля и Хоэля, Томаса и Томаззо, Джованни и Хуана, и на вас однажды найдется редактор с табуреткой, так и знайте ).
Ладно, вроде вызверилась, пойду про шапероны и баретты статью сверстаю.