Strange things happen in the dark (c)
Баллада погони
Рыцарь-олень
Большой подвиг свершил.
Но его сюзерен
Осудить поспешил.
По следу его
Гончих псов он пустил.
И не знать оленю покоя
Под сенью леса родного.
Первым мчится
Верный пёс короля.
Сердце и шерсть
У него чернее угля.
В клочьях пены
Клыки. Гибель сулят.
Не знать оленю покоя
В землях края чужого.
Три рога – его.
Не отдаст ни один.
Два рога – олень.
Третий рог – паладин.
В него протрубит
У Счастливых Долин,
И с друзьями
Погибшими станет един.
Беги, олень, за покоем
Во время Долин золотое.
Смерти пса оставь за спиною,
Не дай покончить с тобою.
Рыцарь-олень
Большой подвиг свершил.
Но его сюзерен
Осудить поспешил.
По следу его
Гончих псов он пустил.
И не знать оленю покоя
Под сенью леса родного.
Первым мчится
Верный пёс короля.
Сердце и шерсть
У него чернее угля.
В клочьях пены
Клыки. Гибель сулят.
Не знать оленю покоя
В землях края чужого.
Три рога – его.
Не отдаст ни один.
Два рога – олень.
Третий рог – паладин.
В него протрубит
У Счастливых Долин,
И с друзьями
Погибшими станет един.
Беги, олень, за покоем
Во время Долин золотое.
Смерти пса оставь за спиною,
Не дай покончить с тобою.