Strange things happen in the dark (c)
Серьезно занялась статьей про байкеров, с которой уже.. довольно долго ношусь. Настрой куда-то улетучился, но черновой вариант и без него можно набросать.
Статью про Жюль Верна приняли, да еще и похвалили... Интересно. От этого к Жюль Верну у меня любви не прибавилось. Но статья будет в той самой газете, в июльском выпуске. Ну будет и будет, мне до странности все равно. Про байкеров важнее.

Дальше - неинтересно, просто писк по "Песне...",даже на впечатления не тянет.
читать дальше

@музыка: Мельница - Дракон

@настроение: Хорошее

@темы: Книги, Песнь Льда и Пламени, Книги

Комментарии
10.06.2009 в 12:12

танцующий с реальностью волшебник
Ты последнюю книгу в бумажном варианте читала? Если да, тогда советую порыскать по сети и найти последние главы Бриенны в народном переводе, ибо наши издатели с ними жутко напортачили. В первом издании книги последнюю главу Бриенны вообще не напечатали, во втором издании она вроде есть, но сильно урезанная.
А Кейтелин - ну она же восставший из мертвых труп, она уже не может мыслить привычными человеческими категориями. Это уже по сути и не совсем она. Я ее ни в коем случае не оправдываю, пока она была жива - жутко меня раздражала. Но вот к выходцу с того света как-то неуместно применять те же критерии оценки поступков, что и к живому человеку.))
10.06.2009 в 15:17

What time is it? - It's Spacetime!
чувствую, пора мне браться за третью книгу... а то там все так интересно +_+
10.06.2009 в 19:06

Strange things happen in the dark (c)
Rishiel, я про ляпы в курсе. Мартин потом добавлял главы про Бриенну, да. Вариант в кои-то веки бумажный, да еще и под обложкой :gigi: Но и тут не слава богу.
Я согласна, что резковато по поводу леди-трупа высказалась, это от эмоций, у меня бывает. Неуместно, правда)))
И меня раздражала. А она пыталась свою семью защитить, это ясно. Ох, но лучше бы сидела она в Винтерфелле. Но тогда история покатилась бы по другой дорожке, и стала бы совсем другой)))
Kai-Ri, еще как интересно)) Много-много интересностей и неожиданностей.
10.06.2009 в 19:16

танцующий с реальностью волшебник
Kallery, не-а, он главы Бриенны не добавлял, они там были изначально. Просто наши издатели отчего-то решили переводить неотредактированные черновики книги, и в итоге прокопались дольше, чем люди делавшие перевод в сети. Там и кусков повествования у Серсеи не хватает, еще у кого-то. В этот раз АСТ превзошли самих себя и напортачили просто везде где только можно.

Кейтелин стала раздражать меня с самого начала из-за своего свинского отношения к моему любимому Джону. С тех пор так ее и не люблю.
10.06.2009 в 19:18

What time is it? - It's Spacetime!
Rishiel, кажется, вся эта ситуация была исправлена, когда книгу переиздали в Золотой Серии Фэнтези? *это, кажется, тертье издание*? Ты не в курсе? А то я именно эту серию собираю...Хотелось бы нормальный вариант...
10.06.2009 в 19:23

Strange things happen in the dark (c)
Я только одно переиздание знаю, о третьем не слышала. Но придет Rishiel и прояснит))
10.06.2009 в 19:30

What time is it? - It's Spacetime!
*пересмотрела*]
три.
Kallery , а тебя какое? *любопытство)*
все три варианта спрятала под кат, ибо растягивается коммент +_+
10.06.2009 в 19:32

танцующий с реальностью волшебник
Kai-Ri, это которая в красной обложке? Было только второе переиздание, какбэ исправленное. Ну-ну.:-D Они добавили последнюю главу Бриенны, да и ту насколько я знаю опять перевели по черновикам Мартина, а не по готовому варианту. А все остальное даже и не подумали исправлять. Так что сетевой народный перевод этой книги на данный момент намного выигрывает у официального.
10.06.2009 в 19:34

танцующий с реальностью волшебник
Kai-Ri, по обложкам: у 1 и 2 варианта внутренности одинаковые, 3 - это то, где добавилась глава Бриенны.
10.06.2009 в 19:34

What time is it? - It's Spacetime!
Kai-Ri, это которая в красной обложке? Было только второе переиздание, какбэ исправленное.
это третье Т_Т второе было в Веке Дракона. Который ВД1.
народный перевод
меня пугает слово "народный". а в оригинале книга в сети нигде не валяется?
10.06.2009 в 19:42

Strange things happen in the dark (c)
Мой вариант самый ужасный, первый. Книги, за исключеним "Игры Престолов", пришли по почте, так ведь не знаешь заранее, какой подсунут. Подсунули не самый лучший. Самый не. Но я по крайней мере знаю, что Бриенна живая, и это радует)))
10.06.2009 в 19:45

Strange things happen in the dark (c)
Rishiel, на обложке на первом плане - Бриенна? Я не путаю? По всем параметрам должна быть она.
Тут иллюстрации малость невразумительные, особенно в "Игре Престолов" обложка. Там кто, никак не пойму. И "Буря мечей".... Кто это такой златокудрый перед мамонтом стоит? У меня глупая ассоциация с Иванушкой-дурачком, ибо похож :D Та же лихость. Но это так, фигня полная)))
И почему дракоша больше, чем ему быть положено? Ничего не понимаю :hmm:
10.06.2009 в 21:38

танцующий с реальностью волшебник
Kai-Ri меня пугает слово "народный". а в оригинале книга в сети нигде не валяется?
Ну, он всяко лучше официального. Я читала книгу и в народном и в официальном переводе, так вот народный мне показался намного лучше выполненным. По крайней мере там есть весь текст целиком. А оригинал наверняка должен где-то в сети валяться, когда книга только вышла он определенно был.

Kallery, угу, у меня тоже первый вариант. Я надеялась на нормальное переиздание, но видно не судьба.
Ага, на обложке Бриенна.:-D Что творилось на Мартиновских форумах, когда выяснилось, что помимо кретинского перевода названия нас на обложке ожидает еще и ЭТО...

Кто это такой златокудрый перед мамонтом стоит?
Ты не поверишь, но это Джон.:gigi: Видимо иллюстратор не озаботился прочесть описание внешности персонажа. А иллюстрация с драконами по-моему вообще не к этому циклу была, издатели ее просто позаимствовали.
11.06.2009 в 10:09

Strange things happen in the dark (c)
Ооо... Ну, Бриенны в книге много, пусть будет на обложке, а все-таки, можно и кого-то другого было...
У меня было нехорошее подозрение на Джона. Подтвердилось... Значит, посветлел юноша, Север, все-таки, да еще какой! :gigi:Это у него так процесс "седения" начинается, что ли? :rolleyes:
На счет драконов соглашусь, они такие большие, так что не по теме.
Изд-во "Эксмо" мне больше нравится, чем "Аст")
11.06.2009 в 11:57

What time is it? - It's Spacetime!
Изд-во "Эксмо" мне больше нравится, чем "Аст"
о! давайте организуем кампанию "АСТ, продай права на Мартина!!!". нас, думаю, многие поддрежат)
11.06.2009 в 14:59

Strange things happen in the dark (c)
Мне идея нравится :D
11.06.2009 в 21:26

танцующий с реальностью волшебник
о! давайте организуем кампанию "АСТ, продай права на Мартина!!!".
Обеими руками за! :-D