Strange things happen in the dark (c)
Что я делаю в первый день после того, как получила задание по созданию полиграфического продукта рекламной фигнюшки в Индизайне:



В глубине души я даже побаиваюсь деятельности, связанной с графическим дизайном, я слишком не подготовлена для того, чтобы делать это хорошо:facepalm: Ну и свеженькая ругачка с бабушкой в стиле "Райнеро vs Франциско" тоже не способствует настрою на "и в мире нет таких вершин, что взять нельзя". Это всё вроде бы и по-своему смешно, а вроде бы и капец что такое:facepalm: Мне сказали, что я монстр, балласт, ноль, никто, "низменный человек", что у меня ни одного положительного качества и что я никого не люблю и всем причиняю страдания:vamp2: Ну что уж так-то, не всегда же было вот так. Пока училась на бакалавриате, я самую малость что-то значила и во мне был смысл, но кто теперь это вспомнит:lol: Но строго говоря, бабушка придерживается схожих мнений о каждом члене нашей семьи, хотя зло зол, безусловно, я:crzfan: И самое трагикомичное, я даже не отрицаю в отношении себя, ну по большому счёту теперь это стало правдой.
И возвращаясь к началу записи: на самом деле, я мысленно разрабатываю концепцию листовки %)

@музыка: Olafur Arnalds – So Far

@темы: "Шел, стеная, кабальеро, извела его печаль"(с)романсеро, Сообщаю с сожаленьем: граф, вас велено казнить (с), For I`m weary wi hunting, and fain wald down" (с) Lord Randal, Издевательское дело, Ночь в холодном октябре

Комментарии
18.02.2017 в 12:11

Интересно, как перевести с моего языка, то что я думаю ,на цензурный?
Ох уж эти бабушки....
я монстр, балласт, ноль, никто, "низменный человек", что у меня ни одного положительного качества и что я никого не люблю и всем причиняю страдания неее, это точно не про тебя. Не бери в голову. Тот про кого такое сказали никогда бы не начал писать такую шикарную книгу. Так что это точно про кого-то другого.
18.02.2017 в 12:49

Strange things happen in the dark (c)
Очарованный Сумерками, особенное поколение) Большое спасибо;) Я спустила это на поводу, не в первый раз её так заносит, ну и не в последний, наверное. А первая часть книжки на стадии завершения:dance: Теперь читать её должно быть ещё интереснее и легче %)
18.02.2017 в 13:00

Интересно, как перевести с моего языка, то что я думаю ,на цензурный?
А первая часть книжки на стадии завершения вау, какие новости :beer:
18.02.2017 в 13:11

Strange things happen in the dark (c)
Очарованный Сумерками, сначала выложить для узкого круга лиц, а потом закрыть выложенное и начать его переписывать - можем, умеем, практикуем х) Но это точно финальная и неизменяемая версия.
18.02.2017 в 13:24

Интересно, как перевести с моего языка, то что я думаю ,на цензурный?
Но это точно финальная и неизменяемая версия.
Так это самое главное ;)